II УРОВЕНЬ

ФОНЕТИКА

На II уровне фонетический материал предполагает поддержание и закрепление правильных произносительных навыков.

 

ГРАММАТИКА

МОРФОЛОГИЯ

 Глагол. Trapassato remoto. Систематизация времен изъявительного наклонения. Согласование времен (для очных групп)Образование, значение и употребление времен Condizionale и Сongiuntivo. Futuro anteriоre. Согласование времен сослагательного наклонения. Глагольные перифразы. Инфинитивные, герундиальные и причастные обороты. Страдательный залог с глаголом andare. Безличная и неопределенно-личная форма глаголов в сложных временах.

Артикль. Употребление артикля с именами собственными и географическими названиями. Субстантивирующая роль артикля. Случаи неупотребления артикля.

Существительное. Существительные конкретные и абстрактные. Особые случаи образования единственного и множественного числа некоторых существительных. Субстантивация. Аффиксация. Суффиксация.

Словосложение.

Прилагательное. Словообразование прилагательных.

 

СИНТАКСИС

 

Сложное предложение. Сложносочиненные союзные и бессоюзные предложения. Сложноподчиненное предложение. Главное предложение. Придаточные предложения: подлежащие, сказуемые, дополнительные, определительные, уступительные, условные, обстоятельственные (места, времени, образа действия, цели). Прямая и косвенная речь. Повелительное наклонение в косвенной речи. Условные предложения в косвенное речи. Вопросительные предложения в косвенной речи.

 

СЛОВАРЬ И ТЕМАТИКА  

Словарь.

Объем нового словаря, подлежащего усвоению на II уровне составляет 1000 лексических единиц, из которых 60% приходится на бытовую лексику и 40% на общественно-политическую и страноведческую. Словарь охватывает преимущественно стилистически нейтральную лексику из литературно-разговорной сферы общения, а также обороты и модально-эмоциональные выражения из повседневного обихода.

Фразеология. Лексические и контекстуальные значения. Стилистические различия в словарном составе: разговорные и книжные слова.

 

Тематика: общественно-политическая

  1. Италия: основные исторические и географические сведения.
  2. Города Италии. История и основные достопримечательности.
  3. Выдающиеся люди Италии.
  4. Изобразительное искусство Италии.
  5. Итальянский кинематограф.
  6. Культурные особенности регионов Италии.
  7. Семейные обычаи Италии. Итальянская женщина.

 

ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ОБУЧАЮЩИМСЯ ПО ОКОНЧАНИИ II УРОВНЯ

 

По окончании II уровня обучающийся должен уметь:

  1. Бегло и правильно читать вслух учебные тексты, а также тексты, построенные на лексико-грамматическом материале II уровня.
  2. Читать про себя:
  • частично адаптированные и учебные тексты с извлечение полной информации. Скорость – 60 слов/мин;
  • частично адаптированные оригинальные общественно-политические, научно-популярные, художественные тексты с охватом основного содержания. Скорость – 170 – 180 слов/мин;
  • с поиском необходимой информации. Скорость – 400 – 500 слов/мин.
  1. Правильно писать орфографически в пределах активного лексического минимума II уровня, а также владеть навыками и умениями письменной речи в форме изложения, сочинения;
  2. Переводить устно и письменно с итальянского языка на русский:
  • учебные тексты (без словаря)
  • частично адаптированные или оригинальные общественно-политические, научно-популярные, художественные тексты (со словарем)
  1. Понимать на слух:
  • учебный и оригинальный аудиотекст, записанный в дикторском исполнении. Время звучания 5 – 6 мин. Предъявление двухразовое.
  • итальянскую речь, построенную на лексико-грамматическом материале II уровня.
  1. Передать на итальянском языке в устной или письменной форме содержание прослушанного или прочитанного текста, включающего пройденный лексико-грамматический материал.
  2. Вести беседу по тематике первого и второго уровней.

Кроме того, обучающийся должен показать владение определенными знаниями по лексике и грамматике при переводе (устном и письменном) с русского языка на итальянский текста, содержащего лексико-грамматический материал II уровня.

 Скачать программу 2-го уровня

  • Заочное обучение

    Вы можете изучать иностранные языки удаленно.
    Возможно обучение с использованием электронных средств связи.

    Подробнее о программе
  • Определите свой уровень (бесплатно)

    Для того, чтобы определить, на какой уровень Вам лучше пойти учиться, пройдите
    бесплатное тестирование и индивидуальное собеседование с преподавателем.

    Бесплатный тест

    Имя *

    Телефон *

    Язык *

    * - все поля обязательны для заполнения

    Программы повышения квалификации

    Госкурсы “ИН-ЯЗ” предоставляют возможности повышения квалификации научно-педагогических работников высших учебных заведений за счет средств федерального бюджета.

    Отправить заявку
    на поступление

    Льготы и скидки

    В нашем учереждении работают системы льгот и скидок:

    • при изучении нескольких языков
    • инвалидам опекунам
    • беременным женщинам
    • детям из многодетных семей

    Фотогалерея

    Отзывы о нас

    56
    подписей
    слушателей
    курсов

    "...Госкурсы "ИН-ЯЗ" имеют высококвалифицированный состав преподавателей, большинство из которых проработали здесь много лет... Было выпущено огромное количество выпускников, которые успешно применили полученные на курсах знания в государственных и коммерческих структурах. Большинство (слушателей) пришли на курсы по рекомендации бывших учеников и преподавателей других учебных заведений. Мы хотим сами продолжить в дальнейшем здесь обучение и хотим, чтобы такую возможность имели наши дети и внуки. Мы считаем, что эти курсы дают уникальные знания и являются гордостью нашего города..."

     

    04 мая 2017 года

    Подписи (56 слушателей)

    Я один из выпускников ваших курсов. Учился с 1985 по 1989 годы, ещё в советские времена. Изучал английский язык. По учебнику Абрамовой. С нуля, не имея даже базовых знаний языка. После окончания ваших курсов мне, с лёгкостью удалось поступить на факультет иностранных языков Педагогического института в городе Душанбе в 1990 году, который с отличием закончил в 1995 году. Сразу после окончания я был принят на должность переводчика в одну из международных организаций (Международная Организация по Миграции, IOM, афилированная с Организацией Объединённых Наций), где продолжаю работать и по сей день, но уже на должности Operations Officer, в Непале. Те фундаментальные знания, которые я получил у вас помогли мне добиться таких успехов и высот. Из своих преподавателей помню Татьяну Куликову, Татьяну Ларину (если не ошибаюсь). Большое им спасибо!!! Джурахон

    Я уже закончил однажды Ваши курсы (испанский) в 1981 г.
    За что очень признателен. Сейчас хочу изучить португальский и итальянский.
    Гарий

    

    г. Москва, ул. Большая Дорогомиловская, 7/2

    8 (499) 240-22-65
    goscourses@gmail.com

    Заявка на курсы

    Язык *

    Уровень *






    Форма обучения *

    Please leave this field empty.

    Имя *

    Телефон *

    Почта *

    * - все поля обязательны для заполнения